“Kokuu – 穀雨 – Cốc Vũ” là tiết khí thứ 6 trong 24 tiết khí của năm, là tiết khí cuối cùng của mùa Xuân, và thường diễn ra từ ngày 20/4 đến 5/5. Vào tiết Cốc Vũ trời trong xanh hơn, khí trời dần ấm nóng và người Nhật bắt đầu gieo hạt, trồng trọt.
Có một câu trong tiếng Nhật: “Harusame ga futte hyakkoku wo uruosu – 春雨が降って百穀を潤す” (Mưa xuân rơi, tưới cho trăm hạt) nói đến việc các loại hạt, ngũ cốc khác nhau được mưa tưới và phát triển tốt trong tiết Cốc Vũ. Ngoài ra, các loài hoa theo mùa như hoa tử đằng, hoa tulip dường như thi nhau nở rộ trong thời điểm cuối tháng tư đến đầu tháng năm.
Hoa tử đằng khổng lồ 160 tuổi tại Công viên hoa Ashikaga. Ảnh: Công viên hoa Ashikaga
Harusame – mưa xuân
“Harusame – 春雨” chỉ những cơn mưa nhẹ nhàng và trong trẻo, như những hạt ngọc trời rơi xuống cỏ cây, mang theo nhiều dưỡng chất. Những cơn mưa mùa này tốt cho mùa màng và tinh thần con người cũng được gột rửa thêm tươi mới, thuần khiết.
Người Nhật còn có các từ chỉ mưa mùa xuân như: “shunrin – 春霖” (mưa dai dẳng nhiều ngày), “harushigure – 春時雨” (mưa bất chợt).
Fuji – Hoa tử đằng
“Noda fuji – 野田藤” (hoa tử đằng bản địa của Nhật) bắt đầu ra hoa vào thời điểm cuối tháng tư, đầu tháng năm. Đây là loài cây có nguồn gốc từ Nhật Bản, được trồng phổ biến trên giàn hoặc dùng làm bonsai. Những bông hoa tím tỏa hương thơm ngọt ngào, dịu dàng.
Chúng thường được đề cập trong các văn học cổ đại như Kojiki (Cổ sự ký), tuyển tập thơ “Manyoshu – 万葉集” (Vạn diệp tập) và “Genji Monogatari – 源氏物語”. Các nhà thơ đã mô tả những cụm hoa đung đưa trong gió xuân là “sóng hoa tử đằng”. Loài hoa này còn được gọi một cách thơ mộng là “futakigusa – 二季草” (loài hoa hai mùa) vì ra hoa từ mùa xuân đến mùa hè.
Công viên hoa Ashikaga, tỉnh Tochigi, nổi tiếng với loài hoa tử đằng khổng lồ hơn 160 năm tuổi và có diện tích khoảng 2.000m2. Dân du lịch khắp thế giới ắt hẳn ai cũng nghe đến những giàn hoa tử đằng rũ dài, có sức quyến rũ lạ kỳ.
(Nguồn:Nippon)